Welcome To The

Roman Catholic Community Of

St. Joan Of Arc,

Victorville California

 

15512 Sixth St.

Victorville, California 92395-3200

Phone (760) 245-7674 Fax (760) 245-7077

www.stjoanvv.org

 

Monday - Friday Daily Mass 7:30 a.m.
Saturday Masses - 5 p.m. English and 7 p.m. Spanish
Sunday Mass  English 7:30 a.m. 9 a.m. (Spanish, 10:30, and 12 Noon)

 

Effective April 30 2006 Sunday Mass Times Are Changing to

7 a.m. English Mass

9 a.m. Spanish Mass

11 a.m. English Mass

1 p.m. English Mass

 

 

PARISH OFFICE HOURS (Horas de Oficina)

 

Mondays (Lunes) 2:00 PM to 4:30 PM

      (When  Monday is a Holiday, the office  will open Tuesday 2:00 PM  to 4:30 PM)

      (Cuando el Lunes es día de fiesta abriremos el Martes de 2:00 PM a 4:30 PM)

 

Tuesday through Friday (Martes a Viernes)

8:30 AM to 1:00 PM and 2:00 PM to 4:30 PM


PARISH STAFF (Personal de Oficina) – (760) 245-7674

 

Clergy (Clero)

 

Pastor (Sacerdote):

Fr. Gregorio Honorio (ext. 12) e -mail Fr.Greg@stjoanvv.org

 

Parochial Vicar

Fr. Pierre Deglaire, C.S.SP. (ext. 13) e-mail Fr.Pierre@stjoanvv.org

Ordained – June 27, 1970

Previously at Our Lady of the Valley in Hemet

 

Priest in Residence (Sacerdote en Residencia)

Rev. Gerald Onuoha – e-mail Fr.Gerald@stjoanvv.org

 

Deacon (Diacono):

Manuel Gómez - e-mail Dcn.Manuel@stjoanvv.org

 

Past Pastor (Pastor Anterior):

Rev. Gerardo Mendoza 1998-2001

 

Office Administrator / Bookkeeper (Administradora de Oficina / Contabilidad):

(ext. 20) e-mail:  

 

Parish Secretary (Secretaria):

 Celia Ricard (ext. 10) e-mail Celia.R@stjoanvv.org 

 

Parish Receptionist (Recepcionista):

Elaine Watson (ext. 11)

 

Office Volunteer (Voluntaria de la Oficina):
Elizabeth Guzman (ext. 20)
Elizabeth.G@stjoanvv.org

 


Religious Education DEPARTMENT  (760) 245-4904

            (Departamento de Educación Religiosa)

 

RELIGIOUS EDUCATION - OFFICE HOURS

            (Horas de Oficina – Educación Religiosa)

 

Monday             10:00 AM to 1:00 PM & 2:00 PM to 4:30 PM

Tuesday            10:00 AM to 1:00 PM & 2:00 PM to 4:30 PM

Wednesday      12 NOON to 1:00 PM & 2:00 PM to 7:45 PM

Thursday          10:30 AM to 1:00 PM & 2:00 PM to 6:30 PM

Friday                10:00 AM to 1:00 PM

Saturday            9:00 AM – 10:30 AM

 

Coordinator of Religious Education (Coordinadora)

Alicia Lombardo - e-mail: Alicia.L@stjoanvv.org

 

Office Assistant – Religious Education (Asistente de Oficina)

Nancy Palacios - e-mail: Nancy.P@stjoanvv.org

 

Youth Ministry Coordinator (Coordinadora, Jóvenes de Ingles)

Sandy Griego - e-mail: Sandy.G@stjoanvv.org

 

Youth Confirmation Coordinator (Confirmación de Jóvenes)

Sandy Griego - e-mail: Sandy.G@stjoanvv.org

 

Adult Confirmation and RCIA Coordinators (Coordinadores de RICA – Ingles)

Alicia Lombardo - e-mail: Alicia.L@stjoanvv.org

 

 


LITURGICAL  MINISTRIES (Ministerios Litúrgicos)

 

Altar Servers (*Monaguillos)

Arturo Felix....................................   951-2213

*Santiago Estrada .......................    246-6194

 

Art / Environment /Altar Society (Sociedad del Altar)

Camila Lopez................................   245-7674

 

Eucharistic Ministers (*Ministros de Eucaristía)

Felix Zuniga...................................    241-5631

*Susie Perez ................................    245-1496

 

Hospitality Ministers/ Ushers (*Ministros de Hospitalidad/Hujieres)

Joe Koutsky ..................................    241-9609

*Carlos Martinez ..........................    955-6049

 

Lectors (*Lectores)

Felix Zuniga ..................................    241-5631

*Roberto y Maria Espinoza ........    247-0102

 

Music Ministry (*Ministerio de Música)

Rick Earley ...................................    246-4735

Marilyn May ...................................    951-0229

*Coro “Jóvenes Para Cristo” – Esther Arroyo............    246-6824

*Coro “Milagro”  - Antonia “Toni” Díaz ..........................    900-8516

*Coro “Nueva Alianza – Jaime Verdín .........................    900-2530

 


PARISH MINISTRIES (Ministerios de la Parroquia)

 

Baptism Preparation (*Preparación de Bautismo)

Louie and Jennifer Lerma ...........    956-7348

Tom and Merry Beck ...................    243-1535

*Jesús y Refugio Uribe ...............    244-0434

*Mauro y Lupita Bravo ................    246-4421

 

Food Ministry  “The Lord’s Table” (La Mesa del Señor)

Dolores Zuniga .............................    241-2043

 

Guadalupanas

Carmen Zamora ...........................    241-4380

 

Ladies Guild

Connie Nicholl ..............................    247-7801

 

Legion of Mary (Legion de Maria)

Avenilda Heraldez ........................    951-2380

 

Marriage Preparation (*Preparación Matrimonial)

Felix and Dolores Zuniga ............    241-5631

*Nabor y Lupita Manriquez .........    241-3023

 

Pro-Life (Pro-Vida)

Kathy Gerber ................................    240-6124

 


PRAYER GROUPS (*Grupos de Oración)

 

*Grupo de Oración - Mauro Bravo  .............................    246-4421

*Jóvenes Para Cristo – Rodolfo Arellano ..................    221-9917


Ministries and Mandated Organizations

Liturgy

Altar Servers

Trains and encourages children from age 10+ (and adults) to serve at all of the weekend Masses including the Spanish, Youth Mass and special liturgical celebrations. The children are formed into teams, each team having a team captain who is responsible for assisting the younger members in their training, assigning stations for each server, and leading by example. Servers also participate in Mass during Christmas and  Easter Triduum. Through this ministry, altar servers become a vital part of our Eucharistic celebration. Contact:

Art and Environment

Help to decorate and prepare the environment for liturgical celebrations throughout the year. Time required is on as needed basis.

Extraordinary Ministers of Holy Communion

This is for anyone (training necessary) who would like to help with the distribution of the Eucharist during Mass or to bring Holy Communion to the sick and homebound of the Parish.

Ministros de la Eucaristía 

Asisten al sacerdote en la repartición de la Eucaristía durante la misa, llevan la communion a enfermos y personas que cuidan enfermos en las casas y a los centros de envejecientes.

Lectors

This ministry is for anyone who would like to do the readings and announcements at Mass. Training required. Contact:

Lectores

Están a cargo de prepar y leer las lecturas de la misa, también preparan y leen las oraciones de los fieles.

Music

The music ministry consists of the 4:00 p.m. Saturday choir, 8:00 a.m English Choir, 10:00 a.m. Spanish  Choir and 12:00 p.m. Youth Choir. The music ministry provides music for all the liturgical celebrations  of the parish. We need volunteers as choir members, cantors or instrumentalists.

Sacristans
Cares for the altar and its appointments and prepares for liturgies. Sacristan volunteers are needed for every Mass. Contact : Ernie

Sacristía

Prepara el altar para las celebraciones litúrgicas.

Ushers

Assists in seating, the Communion procession, distributing of bulletins, maintaining decorum and the handling of any other emergency that might arise at liturgical functions. Volunteers are always needed at every Mass. Contact:

Vocations

For those discerning a call to priesthood or religious life as a brother, sister or priest. Contact Fr. Dennis or Deacon Santos.

Community Life

Youth

The Office of Youth Ministry serves our young church in the areas of Christian formation, community service, and various social gatherings.

Bereavement/Grief

To provide compassionate companionship during times of anticipatory grief. Peer support groups are offered for those who have experienced a significant loss in their lives

Welcome

Distributes information and answers questions about the parish, stewardship and ministries at all Masses on the on the first weekend of each month. We assist newcomers to register in the parish. Contact: 

Communion to the Sick & Homebound

Arranges to have Extraordinary Ministers of Holy Communion bring Communion to the homebound and sick of the Parish.

Knights of Columbus

Men’s fraternal organization founded in 1882 with ideals of charity, unity and patriotism. Grand Knight:
 

Education

Baptismal Program

Explains the ritual of the Sacrament and the role of the Christian parents and godparents. Meets 6 times a year. We invite parents who are willing to share stories on such topics as the importance of spending time with your children, childhood memories you have of your faith as you grew up, the power of the parents example, good and bad, and memories you would like your children to have of you. Help with child care and serving food is also needed.

Bautismos

Explica el Rito del Sacramento y el papel que hacen los padres y padrinos en al educación de estos niños. Para tomar las clases llame a la oficina de educación religiosa.

Cursillos de Cristianidad

Retiros de tres dias de meditación absoluta que lo ayuda a acercarse más al Señor. El retiro se ofrece varias veces al año.

Educación Religiosa para Adultos (R.C.I.A.)

Preparación sacramental para adultos que necesitan los sacramentos de iniciación cristiana.

FOCCUS

Communication tool helping engaged couples to a deeper understanding of how they communicate. Couples are needed to help administer FOCCUS and provide follow-up (see  Marriage preparation  for more information).

Marriage Preparation

Is for married couples who would like to volunteer to helping engaged couples in preparation for their wedding, signing up for Engaged Encounter and Couples FOCCUS.


e-mail webmaster Webmaster@StJoanVv.org with questions or comments.
Copyright © 2005
St Joan Of Arc. All Rights Reserved